Liam Payne EN SOLO avec Strip That Down, les paroles et la traduction française HOT de son single 

Liam Payne EN SOLO avec le single Kind Of Beautiful, découvrez les paroles et la traduction française
Ecrit par

Vous écoutez en boucle la nouvelle chanson de Liam Payne ? Comme on vous comprend... Mais que veut dire exactement "Strip That Down" ? Découvrez les paroles et la traduction

C'est une bien belle journée pour les Directioners : Liam Payne a dévoilé "Strip That Down", son premier single solo VRAIMENT SEXY. Petit rythme posey styley et vibes en folie, on n'en attendait pas moins de la part de Payno. Notre petit doigt nous dit que vous vous déhanchez en chantant en yaourt... On ne juge pas, on l'a tous fait ;) Mais c'est quand même mieux de vraiment connaître les paroles et leur signification. SAY NO MORE, on a ce qu'il vous faut. Découvrez tout de suite les paroles et la traduction de "Strip That Down", histoire de vous la péter dans les règles de l'art. Et parce qu'une bonne nouvelle n'arrive jamais seule, il y a aussi Camila Cabello qui a dévoilé son single "Crying in the Club" carrément CANON. Alors, fans de la chanson de Liam Payne ?

  • You know, I've been taking some time
  • Tu sais, j'ai pris du temps pour loi
  • And I've been keeping to myself (self)
  • Et j'ai tout gardé pour moi (moi-même)
  • I had my eyes up on the prize
  • J'avais mes yeux rivés sur le prix
  • Ain't watching anybody else
  • Et je ne regardais personne d'autre
  • But your love, hit me hard, girl
  • Mais ton amour m'a frappé fort, girl
  • Yeah, you're bad for my health
  • Yeah, tu es mauvaise pour ma santé
  • I love the cards, that I've been dealt
  • J'aime les cartes du jeu qu'on m'a données
  • Do you feel the same as well ?
  • Est ce que tu ressens la même chose ?
  • You know I used to be in 1D (now I'm out free)
  • Tu sais avant j'étais dans les 1D (maintenant, je suis dehors, libre)
  • People want me for one thing (that's not me)
  • Les gens me veulent pour une chose (ce n'est pas moi)
  • I'm not changing, the way, that I (used to be)
  • Je ne vais pas changer qui (j'étais)
  • I just wanna have fun (and get rowdy)
  • Je veux juste m'amuser (et chahuter)
  • One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
  • Un coca et un Bacardi (si légèrement)
  • When I walk inside the party (girls on me)
  • Quand j'arrive à la soirée (les filles sur moi)
  • F1 type Ferrari (6 gear speed)
  • Type Ferrari F1 (6 vitesses)
  • Girl, I love it when your body (grinds on me)
  • Girl, j'aime quand ton corps (m'écrase)
  • Oh yeah
  • Oh yeah
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé
  • Now there's a lot of people in the crowd
  • Maintenant, il y a beaucoup de personnes dans la foule
  • But only you can dance with me
  • Mais seulement toi peut danser pour moi
  • So put your hands on my body
  • Alors mets tes mains sur mon corps
  • And swing that round for me, baby (swing)
  • Et balance toi pour moi (balance)
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love when you hit on the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • J'aime ça quand tu frappes le sol, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love, when you hit the ground
  • J'aime quand tu frappes le sol
  • You know, since the day, I met you
  • Tu sais, depuis le jour où je t'ai rencontrée
  • Yeah, you swept me off my feet
  • Tu me fais tourner la tête
  • You know, I don't need no money
  • Tu sais, je n'ai pas besoin d'argent
  • When you love is beside me
  • Quand ton amour est à côté de moi
  • Yeah, you opened up my heart
  • Yeah, tu as ouvert mon coeur
  • And then you threw away the key
  • Et tu as jeté la clé
  • Girl, now it's just you and me
  • Girl, maintenant c'est juste toi et moi
  • And you don't care 'bout, where I've been
  • Et tu ne te fiches d'où j'ai été
  • You know I used to be in 1D (now I'm out free)
  • Tu sais avant j'étais dans les 1D (maintenant, je suis dehors, libre)
  • People want me for one thing (that's not me)
  • Les gens me veulent pour une chose (ce n'est pas moi)
  • I'm not changing, the way, that I (used to be)
  • Je ne vais pas changer qui (j'étais)
  • I just wanna have fun (and get rowdy)
  • Je veux juste m'amuser (et chahuter)
  • One Coke and Bacardi (sippin' lightly)
  • Un coca et un Bacardi (si légèrement)
  • When I walk inside the party (girls on me)
  • Quand j'arrive à la soirée (les filles sur moi)
  • F1 type Ferrari (6 gear speed)
  • Type Ferrari F1 (6 vitesses)
  • Girl, I love it when your body (grinds on me)
  • Girl, j'aime quand ton corps (m'écrase)
  • Oh yeah
  • Oh yeah
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé
  • Now there's a lot of people in the crowd
  • Maintenant, il y a beaucoup de personnes dans la foule
  • But only you can dance with me
  • Mais seulement toi peut danser pour moi
  • So put your hands on my body
  • Alors mets tes mains sur mon corps
  • And swing that round for me, baby (swing)
  • Et balance toi pour moi (balance)
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love when you hit on the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • J'aime ça quand tu frappes le sol, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love, when you hit the ground
  • J'aime quand tu frappes le sol
  • She gon' strip it down for a thug, yeah (strip it down)
  • Elle se déshabille pour un voyou, yeah (se déshabille)
  • Word around town, she got the buzz, yeah (word)
  • La rumeur court dans la ville qu'elle est en folie
  • Five shots in, she love now (shots)
  • Cinq shots plus tard, elle aime ça (shots)
  • I promise, when we pull up shut up the club down (hey)
  • Je te promets, quad on s'en va le club ferme (hey)
  • I took her from her man, don't nobody know (know)
  • Je l'ai volé à son homme, personne ne sait (sait)
  • If you brought the CL, better drive slow (slow)
  • Si tu prends la CL, tu ferais mieux de conduire lentement (lentement)
  • She know how to make me feel with my eyes closed (skrrt skrrt)
  • Elle sait comme me faire sentir quand j'ai les yeux fermés (skrrt skrrt)
  • Anything goes down down with the Huncho (Huncho)
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé
  • Now there's a lot of people in the crowd
  • Maintenant, il y a beaucoup de personnes dans la foule
  • But only you can dance with me
  • Mais seulement toi peut danser pour moi
  • So put your hands on my body
  • Alors mets tes mains sur mon corps
  • And swing that round for me, baby (swing)
  • Et balance toi pour moi (balance)
  • You know, I love it, when the music's loud
  • Tu sais, j'aime ça quand la musique est forte
  • But c'mon, strip that down for me, baby (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Mais allez, déshabille toi pour moi, bébé (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love when you hit on the ground, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • J'aime ça quand tu frappes le sol, girl (yeah, yeah, yeah, yeah)
  • Oh, strip that down, girl
  • Oh, déshabille toi pour moi, girl
  • Love, when you hit the ground
  • J'aime quand tu frappes le sol
Source : Capitol Records / YouTube : LiamPayneVEVO - Crédit : Capitol Records, INFPhoto / Sony / Syco


11 commentaires
  • La chose que je remarque c'est que si c'était Zayn qui avait dis cette phrase. Il de s'était fais lyncher mais quand c Liam c'est différent, donc les médias 2 poids 2 mesures. Triste réalité
  • Je ne pense pas qu il le dis dans le sens où il ne se sentais pas bien mais comme il l a dis dans une interview il l e dis dans de le sens où maintenant il peut écrire les paroles de chanson du styles qu il aime
  • Ouais mais là il dit clairement qu'il ne sentait pas très bien@manwella59
  • non liam se sentir très bien dans le groupe comme il l a dis les meilleur moment de sa vie ce sont passé avec ce groupe et grâce à ce groupe
  • Apparemment y a pas que Zayn qui était mal dans le groupe même si y a que lui qui le dit clairement mdrrr